Tiger cub found in luggage
When airport officials in Bangkok decided to X-ray a woman's luggage they were surprised to see a beating heart. It looked like the woman had a cat in her bag but in truth it was an endangered baby tiger. The 2-month-old cub had been drugged and put in her luggage with a number of toy tigers in an attempt to disguise it.
The cub is now in care of the department of national parks, wildlife and plant conservation. The woman, who was bound for Iran, is being interrogated to discover their final destination.
See more: Pictures of the rescued cub at National Geographic
I'm sure most people reading this would like to find a real tiger among their stuffed tiger toys, but tigers are endangered mostly due to the trade in tiger parts and smuggling does nothing to help the threatened feline.
About the author
Rakuen Growlithe — read stories — contact (login required)a scientist and Growlithe from South Africa, interested in science, writing, pokemon and gaming
I'm a South African fur, originally from Cape Town. I'm interested in science, writing, gaming, all sorts of furry stuff, Pokemon and some naughtier things too! I've dabbled in art before but prefer writing. You can find my fiction on SoFurry and non-fiction on Flayrah.
Comments
That sounds like a great way to suffocate a baby tiger. :-(
It's good that they caught her, but you know a lot of others probably slipped through the net.
Well if it's carry-on luggage, which I believe it was, then it shouldn't have been a major risk. Also if they are going through the trouble to transport a live tiger then there's probably a lot of money at stake. This isn't a new way of transporting things though. I've heard they smuggle snakes in a similar way, in a foam-lined briefcase.
"If all mankind minus one, were of one opinion, and only one person were of the contrary opinion, mankind would be no more justified in silencing that one person, than he, if he had the power, would be justified in silencing mankind."
~John Stuart Mill~
Ive seen so much weirder. I saw an article with a whole page of different stories of people trying to smuggle things and animals onto planes. Like a guy transporting pigeons by tying them to his legs. Even a family that tried to smuggle a dead guy onto a plane. But the best is Jibba Foxcoons story of two old ladies trying to take a large bag of dildos onto a plane.
Damn. I hope she wasn't a furry.
I doubt she was.
Holy shit. o.o
How cruel!
I guess you could say-
*puts on sunglasses*
the cat is out of the bag.
YEEEAAAAAHHHHHHH!
(could not resist pun urge)
I think Iran's prez is trying to raise attack tigers to help suppress decent. Wouldn't be the weirdest thing he's done lately.
???
Suppress decent what?
Iran has been known for its heavy handed tactics in dealing with protesters, and pretty much anyone who could be seen as critical of their current regime. Particularly the Green Party as of late. You should YouTube "Iran election" to understand the jibe above. I warn you though you'll probably find some graphic videos.
But, it was more a sardonic humor thing. I highly doubt she was taking the tiger to Iran for the purpose of training Tiger 'attack dogs'. Though, given their history, it wouldn't surprise me.
I didn't understand the jibe because of a lack of knowledge of recent world events -- I was confused because your sentence didn't make sense and I didn't know what you were trying to say. I see now it was a typo - an accidental transposition of one word for another. Now I understand what you trying to say.
Suppress decent dissent. >:3
Smile! The world could use another happy person.
Ah! Now the sentence makes sense!
Damn English and it's ambiguous phonetics. Too many homonyms.
Too true. :3
Smile! The world could use another happy person.
Wikipedia finds homonyms to mean all sorts of different things, but none of them are what you're saying. Dissent and decent are not spelled the same and if they sound the same then you're pronouncing them wrong. Decent is pronounced dee-sint and dissent is pronounced dis-sent. Descent and dissent are pronounced the same though.
"If all mankind minus one, were of one opinion, and only one person were of the contrary opinion, mankind would be no more justified in silencing that one person, than he, if he had the power, would be justified in silencing mankind."
~John Stuart Mill~
Opps wait, now I see where a lot of the confusion came from... Here's the three points of translation of the typo.
I meant to say Dissent (dih-sent).
What I meant to WRITE (the homonym mistake) was Descent (dih-sent).
What came out was a misspelling of the homonym word and thus Decent (dee-suh-nt)
So in other words, I was going to say one word, meant to write the wrong spelling that sounded the same, and misspelled that word to get an entirely different word.
But in my defense it seems dictionary.com shows that these three words are often confused for one another.
How did this turn into a discussion about the English language? I swear these things get off topic so fast.
My stupid typos, when I break something, I break it terrible.
Post new comment